目前分類:※音樂總類 (13)
- Mar 09 Wed 2022 19:56
ミクの日
- Sep 27 Fri 2019 20:40
神魔之塔爐心融解與耀之直流龍弦
- Aug 28 Wed 2019 12:44
幼女戦記 挿入曲 「戦線のリアリズム」- 新菜まこ (日本語/ローマ字字幕付き)
明明應該在安全的後方奔上仕途
為什麼...
全部...全部都是存在X害的
直到好好教導那混蛋何為市場原理為止
無論如何我都不能死
絕對要活下去...絕對...
結束這一切!
- Aug 25 Sun 2019 20:47
神魔之塔初音未來合作確定
初音未來是日本的一個音聲歌曲製作軟體,它提供使用者使用名為“初音ミク”這個虛擬女角(不過歌聲是用真有其人的日本歌者去錄製的),來製作非常巨量的經典歌曲。這也是因為在日本這個經典ACG大國內,有非常多富有才華的音樂創作者孜孜不倦譜出非常眾多歌曲,進而創作出太多太多神曲。而也因為“初音ミク”當年的大熱門,像鏡音リン・レン、巡音ルカ、KAITO等等初音家族軟體所製作出來的音樂也出現非常多神曲。
像是炉心融解:
【鏡音リン】悪ノ娘:
- May 24 Wed 2017 21:12
涼宮春日的憂鬱插入曲「God knows...」
這首歌當時打動許多人的心,也包括我在內
歌詞中包含了信任、期待,並且期許互相支持
也許對很多人來說,這也是心中想要也說不定
かわ こころ か ぬ なに
渇 いた 心 で駆け抜ける ごめんね 何 もできなくて
いた わ あ ゆる
痛 みを分かち合うことさえ あなたは 許 してくれない
むく い ふ む せなかむ さ
無垢に生きるため振り向かず 背 中 向けて 去ってしまう on the lonely rail
わたし つら せかい やみ なか
私 ついていくよ どんな 辛 い 世界 の 闇 の 中 でさえ
かがや
きっとあなたは 輝 いて
こ みらい は よわ ゆえ たましい
超える 未来 の果て 弱 さ 故 に 魂 こわされぬように
かさ
My way 重 なるよ いまふたりに God Bless...
- Nov 18 Fri 2016 21:05
るろうに剣心 op 「そばかす」
- 大キライだったそばかすをちょっと
- 曾經非常討厭的雀斑
- ひとなでしてタメ息をひとつ
- 輕輕地碰一下 嘆一口氣
- ヘヴィー級の恋はみごとに
- 非常棒的戀情
- 角砂糖と一緒に溶けた
- 精彩地和方糖一起融化了
- 前よりももっと やせた胸にちょっと
- 比以前更加瘦小的胸膛
- 「チクッ」っとささるトゲがイタイ
- 「哧」地紮了一根針 好痛啊
- 星占いも あてにならないわ
- 占星術也算不了
- もっと遠くまで 一緒にゆけたら ねぇ
- 讓我們一起去更遠的地方
- うれしくて それだけで
- 只是這樣我就非常高興了
- 想い出はいつもキレイだけど
- 雖然回憶總是美麗的
- それだけじゃ おなかがすくわ
- 但只是這樣的話還不夠
- 本当は せつない夜なのに
- 在真正傷感的夜晚
- どうしてかしら?
- 到底怎麽回事?
- あの人の笑顔も思いだせないの
- 連那個人的笑臉都想不起來了
- こわして なおして わかってるのに
- 弄壞了還能修好 我知道的
- それがあたしの性格だから
- 因爲那是我的性格
- もどかしい気持ちで あやふやなままで
- 坐立不安 心神不寧
- それでも イイ 恋をしてきた
- 即使這樣 也好好地談了戀愛
- おもいきりあけた左耳のピアスには ねぇ
- 我下決心在左耳打了個耳洞
- 笑えない エピソード
- 那有著笑不出的一段故事
- そばかすの数をかぞえてみる
- 數數有多少雀斑
- 汚れたぬいぐるみ抱いて
- 抱著弄髒的布娃娃
- 胸をさす トゲは 消えないけど
- 雖然插在胸口的針不會消失
- カエルちゃんも ウサギちゃんも
- 小青蛙 小兔子
- 笑ってくれるの
- 都仍然對我笑著
- 想い出はいつもキレイだけど
- 雖然回憶總是美麗的
- それだけじゃ おなかがすくの
- 但只是這樣的話還不夠
- 本当はせつない夜なのに
- 在真正傷感的夜晚
- どうしてかしら? あの人の涙も思いだせないの
- 到底怎麽回事? 連那個人的笑臉都想不起來了
- 思いだせないの Wo…
- 想不起來了嗎 Wo…
- ララララララ
- 啦…
- どうしてなの?
- 爲什麽呢?
- Nov 18 Fri 2016 03:24
3分の1の純情な感情 SIAM SHADE
SIAM SHADE - 1/3の純情な感情
作詞、作曲:SIAM SHADE
唄:SIAM SHADE
(紫色的部分是日文歌詞)
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart
無法成眠的漫漫長夜 想要告訴妳
「這就是戀愛」 我輕聲呢喃
光想到要這麼說 心跳就已經開始動搖
化作些微地燥熱的嘆息
用妳的笑容
這樣再寒冷的夜晚也能忍受
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart
如同肌膚渴望的盛夏的一場雨 妳帶來滋潤的笑容真是耀眼
不要忽然裝作若無其事
不管怎麼樣的困難、那道阻礙的牆都是可以突破的。
究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?
一被妳注視著就什麼也說不出口 話語都堵在胸中
距離愈是遙遠愈是意識得到 妳就是我愛的人
愈是想追求就愈是感覺得到 無法縮短的距離 My heart
若是能夠用這雙手和妳彼此擁抱…
究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?
明明在夢中就能夠 確實地告訴妳
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart
- Nov 16 Wed 2016 23:26
【MAD】浪客劍心. x HEART OF SWORD~夜明け前~.(中英歌詞).
【歌詞】
資料來源:Lrc by ☆ Littlewings
============================================
『~Heart of sword~夜明け前』
作詞:井上秋緒
編曲/作曲:朝倉大介
歌:T.M.Revolution
★.·1996'日本TV動畫《~るろうに剣心~ -明治劍客浪漫譚-》ED 3.`★
獨(ひと)りでは 遠(とお)い明日(あした)を
夜明(よあ)けのままで越(こ)えそうで
ブツかっていきゃコケる想(おも)いよ
今夜(こんや)もまたすれ違(ちが)い
散々(さんざん)すぎて努力(どりょく)の跡(あと)も
なくなる結果(けっか)ONLYの綱渡(つなわた)り
やるだけ損(そん)するよな毎日(まいにち)は
斜(しゃ)に構(かま)えてた方(ほう)こそ楽(たの)になる
熱(あつ)くて つらい
自分(じぶん)を 隠(かく)して
短(みじか)い 時代(とき)を 生(い)きてる
獨(ひと)りでは 遠(とお)い明日(あした)を
夜明(よあ)けのままで越(こ)えそうで
放(ほう)っとけば走(はし)る想(おも)いよ
夢(ゆめ)もまたすれ違(ちが)い
完璧(かんべき)とちゃう人生(じんせい)の収支(しゅうし)
プラマイ·ゼロだなんてば ホントかな?
死(し)ぬまでに使(つか)い切(き)る運(うん)の數(かず)
せめて自分(じぶん)で出(だ)し入(い)れをさせて
ワカッちゃ いない
君(きみ)なら どーにでも
理屈(りくつ)を 変(か)えていいのに
何度(なんど)君(きみ)に 蹴(け)つまずいても
戻(もど)ってきちゃう 愛情(あいじょう)に
信(しん)じかねる 打(う)たれ強(つよ)さよ
今夜(こんや)もソートー眠(ねむ)れない
『~Heart of sword~夜明け前』/T.M.Revolution※「~るろうに剣心~ -明治劍客浪漫譚-」
何度(なんど)何回(なんかい)繰(く)り返(かえ)しても
戻(もど)ってきちゃう愛(あい)だから
ブツかっていく 消(け)せぬ想(おも)いを
責(せ)める方(ほう)が筋違(すじちが)い
獨(ひと)りでは 遠(とお)い明日(あした)を
夜明(よあ)けのままで 越(こ)えてゆく
相性(あいしょう)よりも深(ふか)いふたりは
すれ違(ちが)って構(かま)わない
※「~るろうに剣心~ -明治劍客浪漫譚-」/和月伸宏※
※~Heart of sword~夜明け前※
※T.M.Revolution※
☆.`終わり★.·
Lrc by ☆ Littlewings
- May 05 Mon 2014 12:08
最近爆紅的YouTube廣告,為什麼短短三分鐘卻讓人淚不停的流!?
最近爆紅的YouTube廣告,為什麼短短三分鐘卻讓人淚不停的流!?
TOSANDO music,來自日本的一家音樂學校,最近發佈了一支YouTube影片,迅速爆紅,許多人的分享,一切的一切,只因為…他加了很多洋蔥…
直接來看吧!
看完後,很多人應該就淚流滿面了吧…若你在公眾場合看,應該花了不少力氣才忍住不哭,很多人認為影片加洋蔥是一件很容易的事,短短三分鐘,要讓觀眾瞬間投入其中,感到同理,進而哭泣,坦白說,是需要深思熟慮的安排,我認為這部廣告讓我們看見加洋蔥的三大元素~
- Feb 23 Sun 2014 21:37
新世紀福音戰士 主題曲集
残酷な天使のテーゼ
- Feb 08 Sat 2014 04:42
【台語】男女聲台語唱【冰雪奇緣】
- Aug 29 Thu 2013 20:02
初音歌曲精選(暫存)
正在找工作時的背景音樂
- Mar 27 Wed 2013 21:20
【初音ミク】むかしむかしのきょうのぼく