qmZfCWT.png

魔龍紀事原名クィンティアロード2,英文名為Quintia Road 2,是日本公司GREAT、グレイト株式会社在1993年4月15日製作發售,台灣於1995年1月20日由天堂鳥翻譯為中文在台發售。

 


 

h-104_76403_re01.jpg.jpg

GREAT、グレイト株式会社過去在日本是出了摔角天使レッスルエンジェルス系列的有名公司

 

摔角天使當年在台灣有以DOS出過遊戲,後來在超任上也發行過

之後在西元2006年8月24日在PS2上發售摔角天使生存者一代

在西元2008年11月6日發售摔角天使生存者二代:

摔角天使 生存者 2玩後感想

當年水色小築超喜歡玩2代,個人非常喜歡玩這種養成+公司經營模擬+類戀愛劇情的遊戲,

但事實上這款由西元1992年2月15日發售系列作第一彈的遊戲,它實際上已經跟不上時代潮流,

遊戲比賽系統以今日而言可說是幾乎沒有吸引力,

甚至摔角天使生存者2在遊戲本身上有一個系統錯誤讓使用關節技的選手角色在使用必殺技之際會沒有傷害,這一點到遊戲公司トライファースト在2010年1月3日被母公司ユークス吸收都沒修復此Bug

只是根據wiki記載,這款摔角天使生存者二因為實際上是系列最終作&發售公司到解散為止的出貨量太少原故,在日本這款遊戲的二手價聽說很高。

 

基本上GREAT、グレイト株式会社只負責的PC-9800年代的摔角天使1代~3代&十八禁版的SPECIAL版製作與發售,之後這系列作品版權幾度轉手發售新作,但和原本最初的公司聽說是沒有關係。

畢竟GREAT、グレイト株式会社聽說是在199X年就因為經營不善而倒閉的樣子?(日本WIKI沒有詳細寫這間公司倒閉時間)

而這家公司就是當年製作魔龍紀事的日本原公司

 


 

oI7ifJ6.png

魔龍紀事這遊戲當年水色小築玩由天堂鳥發售的繁體中文版之際,個人是把它當作類似電子小說在讀,

現在十幾二十歲較沒接觸過去198X~199X遊戲的朋友們,習慣如今以聲光效果與影片等等類似速食文化的朋友們,或許比較難體會當年各類遊戲在硬體條件不足情況下,真的就是以文字敘述為大宗,用文字來引人入勝讓玩家體會遊戲公司想表達給玩家們的內容;

而當年天堂鳥公司在翻譯日文遊戲為繁體中文之際,說真的同為文字工作者,可以體會當年天堂鳥公司遊戲譯者在文字敘述上下的苦心與用心,這也是為何當年199X年年代天堂鳥公司翻譯的日本遊戲會在台灣那麼盛行的緣故之一。

大家都不是笨蛋,有沒有用心當然看得出來。

Others_8.gif

 

而魔龍紀事這個遊戲,水色小築當年在網路尚未盛行時,甚至連上網都要用數據機撥接的年代,水色小築這邊是把它在遊戲中的一字一句很用心很認真在讀,

當年在連YY穿越文&奇幻翻譯小說都在台灣還沒盛行的情況下,那時候自己讀魔龍紀事這個結合魔法、科技、冒險、穿越、英雄與美女終成眷屬的作品故事之際,各位可能很難想像這遊戲的故事內容對當年的水色小築來說是多精采有趣。

而且借助當年天堂鳥遊戲公司翻譯之助,水色小築當年是深深一字一句體會到グレイト株式会社在這個遊戲上很認真用文字對話與敘述去構築出一個魔幻世界,當年也讓自己對這遊戲是感到意猶未盡

[Great] Quintia Road 2
[グレイト] クィンティアロード2

1.png

遊戲是敘述FBI探員男主角紐斯在追查某位科學家途中卷入事件,被傳送(還是招喚?)到異世界

 

2.png

3.png

被騎著龍的女主角救起來

 

4.png

然後女主角好像是把男主角當作是異世界的勇者,而這個世界有讓世界上五個主要國家的女王接受勇者產下後代的傳統

 

9.png

因此男主角就被女主角帶著去見各國女王實行勇者傳宗接代的任務

 

15.png

並且男主角也在異世界找到追查的科學家

 

67.png

74.png

之後當然也經歷女主角被壞人擄走,男主角英雄救美打敗破壞世界和平的壞人情結

 

758243580_m.jpg

758243608_m.jpg

達成任務拯救世界的男主角,就被五個女王傳送回原本的世界

 

這邊有一個很有意思的梗,

就是魔龍紀事其實是天堂鳥公司翻譯成這樣,其實魔龍紀事這個遊戲日文名是クィンティアロード2,

懂日文的朋友應該也不難發現,其實魔龍紀事這遊戲是クィンティアロード這個遊戲的二代,

而クィンティアロード一代天堂鳥並沒有翻譯並發售,

天堂鳥是在 1995年01月20日 翻譯並在台發售魔龍紀事クィンティアロード2,

クィンティアロード一代則是在1996年由台灣公司幸福鴨翻譯發售:

超時空G點混仙的懷舊遊戲說明:點我

[轉貼]曾经的台湾PC-98游戏公司

【Dos】超時空G點+遊戲攻略,魔法與科技並存的時代!

 

 

所以認真說起來,クィンティアロード一代理論上應該是在1995年天堂鳥公司翻譯二代發售在台紅了後,由另一間公司於1996年翻譯在台發售,還蠻有趣的。

 

[Great] Quintia Road
[グレイト] クィンティアロード

 

73.png

然後話說回來在一代遊戲結尾的時候,劇情後期和一代男主角一起行動並且打敗一代魔王的公主安麗,在一代男主角在回原本世界之際,愛上男主角的她出言懇求一代男主角留在這個世界,但被一代男主角以自己身為軍人必須回原世界盡應盡義務而婉拒,而安麗公主在一代劇情最後是傷心不知所蹤。

 

66.png

有趣的是如果以遊戲劇情、角色設定、造型等等方面來看,同樣身為五國之一公主的二代女主角莎拉,她在遊戲地位上是和一代女角安麗公主是同樣的

或許也就是因為當年一代安麗公主的悲劇讓很多日本玩家印象深刻?讓幾乎等於是一代女角安麗公主翻版的二代女主角莎拉,在劇情最末選擇和安麗公主完全不同的路:

 

758243643_m.jpg

758243753_m.jpg

當年水色小築先玩魔龍紀事看到結局後,那時是很高興有情人終成眷屬,也對這個劇情印象深刻,後來甚至因為對魔龍紀事這個遊戲的懷念與感動,才會去找身為魔龍紀事前傳、台灣翻譯為超時空G點遊戲來玩玩看:

【Dos】超時空G點+遊戲攻略,魔法與科技並存的時代!

 

 


 

Title.jpg

台灣翻譯為超時空G點的クィンティアロード一代,男主角是二戰時代德國空軍飛行員

 

6.jpg

他被招喚到和二代魔龍紀事同一個大陸上,當然一代遊戲時間點也是在二代之前

而一代男主角被招喚到異世界時是隨同自己的戰機一起被招喚過來,並且戰機上被這個世界的風之精靈西爾芙寄宿兼作導引,

 

7.png

一代遊戲劇情大略和二代相同,和五國各公主見面與生小孩,打倒壞人拯救世界

 

40.png

而也如前所述,一代和二代最大的不同就是一代後期佔不小劇情的安麗公主,並非和二代女主角一樣是在一開頭就登場,而是以風之妖精西爾芙來引導一代男主角

 

71.png

和二代不同的是,在一代身兼一代女主角地位的西爾芙,她是在最終決戰時為了保護一代男主角而自己控制飛機去撞BOSS黑龍喪命

 

74 (1).png

然後一代男主角會拒絕一代安麗公主留下來的懇求,就是因為他要回到原本時空去保衛祖國,而做為解除封印拯救世界的獎賞,

一代被解除封印的黃金龍是和一代男主角一起回到原本時空替男主角打一場戰鬥,然後在打一場戰鬥完後黃金龍就回異世界了

 

 

75.png

一代男主角是有活到二戰戰後,並且立志復興德國

 

76.png

77.png

78.png

79.png

只是在異世界和黑龍同歸於盡的西爾芙,被黃金之龍復活並且留在一代男主角的世界陪在一代男主角身邊,理論上也是一個HAPPY ENDING。

73.png

只是在先玩了二代魔龍紀事的水色小築來講,當時看到一代安麗公主傷心消失的敘述,當時已經知道二代女主角莎拉最後是和二代男主角在一起情況下,說真得當時是覺得很替一代安麗公主傷心,

所以水色小築這邊才會明白為何二代女主角是以一代安麗公主的身分地位與造型與劇情來設計,二代女主角基本上就是一代安麗公主+一代女主角西爾芙的綜合,也算是完美解決一代安麗公主的缺憾?

 

 

以當年來講魔龍紀事在那個物資缺乏消息蔽塞年代的台灣真的是上上佳作,

但是以2018年的現代而言,魔龍紀事當然是跟不上年代的老骨董了。

只是以一個經歷那個年代到現在的玩家來說,

魔龍紀事不只是一個遊戲,對很多經歷當年的玩家而言,或許也算是一個年代的標記與紀念,至少對水色小築自己來講是這樣,

「啊!當年就是這個熟悉的風味!」

 

4afbfbedab64034f9de8e7bbafc379310a551d61.jpg

有機會再來講那個年代也算是著名作品的逆玉王

逆玉王這個遊戲在1995年那個年代來講,劇情真的也是一絕,要歡笑有歡笑,要感動有感動,要淚水有淚水

這個遊戲在當年也是讓不少玩家印象深刻,水色小築當年也有幸玩到

下次有機會再來介紹這款作品

 

如果覺得水色小築寫得好的話,也請幫忙按讚讓更多人知道,感謝喔!

 

    全站熱搜

    水色小築 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()