SIAM SHADE - 1/3の純情な感情
作詞、作曲:SIAM SHADE
唄:SIAM SHADE
(紫色的部分是日文歌詞)

 
壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない

幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart

長くて眠れない夜が 君への思い

無法成眠的漫漫長夜 想要告訴妳

〝それは恋なんです〟と囁くよ

「這就是戀愛」 我輕聲呢喃

とめどなく語りかける揺れる鼓動は

光想到要這麼說 心跳就已經開始動搖

微熱混じりの 溜息へとかわる

化作些微地燥熱的嘆息


Give me smile and shine days
 
きみのsmileで

用妳的笑容

凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる

這樣再寒冷的夜晚也能忍受

壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない

幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて

如同肌膚渴望的盛夏的一場雨 妳帶來滋潤的笑容真是耀眼


Give me smile and shine days
 
急に澄まさないで

不要忽然裝作若無其事

どんなに困難で難関な壁も越えるから

不管怎麼樣的困難、那道阻礙的牆都是可以突破的。

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう

究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?

見つめられると言えない 言葉が宙に舞う

一被妳注視著就什麼也說不出口 話語都堵在胸中

離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く

距離愈是遙遠愈是意識得到 妳就是我愛的人

求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My Heart

愈是想追求就愈是感覺得到 無法縮短的距離 My heart


Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
 
もしもこの腕で君と抱きしめあえるなら…

若是能夠用這雙手和妳彼此擁抱…

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう

究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?

夢の中では確かに 言える筈なのに

明明在夢中就能夠 確實地告訴妳

壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない

幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水色小築 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()